Knygos autoriai |
Nors didžiosios metų šventės jau prabėgo, jaukiam
vakarui su šventinę nuotaiką skleidžiančia knyga, manau, visados atsiras laiko.
Kaip teigia Lauren Myracle, viena iš trijų romano „Tegul sninga" autorių, „Kalėdos
niekada nesibaigia, jei tik pats neleidi joms baigtis. Kalėdos yra dvasios būsena."
O tam, kad Jūsų širdyse kuo ilgiau murktų Kalėdų katinai, rekomenduoju į rankas
čiupti šmaikščią, svajingą, sniego, romantikos bei stebuklų kupiną istoriją,
kurią parašė net trys milžiniškos šlovės sulaukę nūdienos rašytojai.
Kūčių dieną Jubilę pasiekia nemaloni žinia -
jos tėvai, kilus riaušėms parodoje, atsiduria kalėjime, todėl mergina turi nedelsiant
krautis daiktus ir traukiniu pūškuoti į Floridą pas senelius. Tačiau Greistauno
apylinkėse siautėja smarkiausia pūga per pastaruosius penkiasdešimt metų ir
traukinys, kurio perone Jubilė priversta tenkintis nepažįstamojo Džebo ir
keturiolikos komandos šokėjų draugija, netikėtai įstringa. Nenorėdama likti
šaltame, tamsiame traukiny su erzinančiomis bendraamžėmis, Jubilė nusprendžia
klampoti į kitapus kelio esančią vaflinę nė nenutuokdama, kad šis drąsus žingsnis
apvers jos gyvenimą aukštyn kojomis...
Knygos viršelis |
Tuo tarpu vaflinėje dirbančiam Keunui,
priešingai nei Jubilei, keturiolika palaikymo šokėjų iš Pensilvanijos su apšilimo
treningais prilygsta fantastiškam Kalėdų stebuklui. Jis entuziastingai čiumpa į
rankas telefoną ir skambina savo draugams Džei Pi, Grafei bei Tobinui
ragindamas griebti tvisterį ir skubiai vykti švęsti puikiausios savo gyvenimo
nakties. Tik šio žaidimo sąlygos ne tokios jau paprastos - į vaflinę bus
priimtas tik vienas automobilis vaikinų (Keuno žodžiais, dar labiau mažinti šokėjų
ir bernų santykio nevalia), o kur dar siautėjanti pūga, užklojusi Greistauną
metro storio sniego sluoksniu... Prasideda pavojinga kelionė, kurios nei
mes, skaitytojai, nei antrosios dalies herojai dar ilgai nepamirš.
O štai trečiosios dalies siužetas, priešingai
nei pirmi du, nėra toks patrakėliškas ir nuotykingas. Pagrindinė jos herojė Adė
baisiausiai ilgisi Džebo (vaikino, patekusio į tą patį traukinio peroną su
Jubile) ir kankinasi dėl nutrūkusio romano. Per trumpą laiką šiai merginai teks
susidoroti su kalnu iššūkių bei išbandymų, kuriuos įveikusi ji galbūt pasikeis
ir taps geresniu žmogumi.
Taigi, nors Greistaune ir šalta, mažo
miestelio gyventojų bei pakeleivių širdyse sruvena šiluma - kitaip magišką Kūčių
vakarą, rodos, ir negalėtų būti. Maureen Johnson, John Green ir Lauren Myracle
pasakojimai, iš pažiūros tokie skirtingi, kad galėtų virsti atskirais romanais,
yra glaudžiai persipynę tarpusavyje - juos sieja ne tik tam tikros siužeto,
aplinkos detalės, iš vienos istorijos į kitą šuoliuojantys veikėjai, bet ir
meilės tema. Naujai užgimusi, besiplėtojanti, siekiama susigrąžinti - meilės rūšių
šiame kūrinyje rasite pačių įvairiausių ir jos visos vienaip ar kitaip palies Jūsų
širdis. O smagių netikėtumų kupina pabaiga suvynios visas istorijas į vieną
didelę dovaną, kuri suteiks Jums gausybę gerų emocijų ir leis iš naujo patikėti
kalėdiniais stebuklais.
Vokiškas viršelis |
Gan paradoksalu, bet istorijos man paliko įspūdį
pagal seką knygoje, t.y. pasakojimas apie Jubilę, kuriuo buvo pradėtas romanas,
man ir patiko labiausiai - jis buvo tarsi viršūnė, nuo kurios prasidėjo nuožulnė.
Šiukštu nesakau, kad John Green ir Lauren Myracle istorijos prastos, tačiau,
mano nuomone, nei viena jų neprilygsta Maureen Johnson „Jubiliejiniam
ekspresui", kuris pakerėjo absoliučiai viskuo - veiksmo tempu, veikėjų
savitumu, stilistika bei su niekuo nepalyginamu humoru. Rodos, pasakojimo siužetinė
linija, pažvelgus iš kritiškosios pusės, lyg ir nėra kažkuo ypatinga, bet čia
ir yra visa esmė - genialumas slypi paprastume. Maureen Johnson neprireikė nei
sudėtingų išvedžiojimų, nei nesibaigančios nuotykių virtinės tam, kad sukurtų
mažiau nei šimto puslapių istoriją, kuri sušildo sielą. Artimiausiu metu ketinu
pasidomėti ir kitais šios autorės kūriniais, o kitąmet, prieš didžiąsias metų
šventes, jau brandinu mintį dar kartą perskaityti „Jubiliejinį ekspresą",
kad ir vėl savo širdin įpūsčiau Kalėdų dvasią.
Kalbant
apie John Green novelę „Palaikymo šokėjos ir fantastiškas Kalėdų
stebuklas", ji neturėtų nuvilti premijomis apipilto autoriaus gerbėjų -
rašytojas išlaikė specifinį savo rašymo stilių - laviravo tarp kiek grubaus
berniokiško humoro bei gilių pastebėjimų apie pasaulį. Nors ir ne itin mėgstu John
Green kūrybą, romane „Tegul sninga" patalpinta istorija visai patiko, o pasakojimo
kūrimo metodika ji priminė garsiuosius „Popierinius miestus". Nuotykių bei
smagių netikėtumų kupinas pasakojimas įnešė į kūrinį naujų spalvų bei praturtino
jį dinamika.
Angliškas viršelis |
O štai trečioji istorija „Paršelių globėjas",
sukurta Lauren Myracle, yra tarsi kontrastas pirmosioms dviems romano dalims -
joje visas dėmesys sutelktas į pagrindinės herojės Adės būseną, vaizduojama jos
asmenybės kaita. Matyt, dėl to šis pasakojimas manęs ir neįtikino - be to, kad
buvo sunku susitapatinti su egoistiška, savanaude mergina, nė per nago juodymą
nepatikėjau, kad ji gali apskritai pasikeisti, ką jau bekalbėti apie vienui
vieną dieną. Užtat istorijos finalas, vainikuojantis visas tris kalėdiškas
istorijas, pataisė padėtį - intensyvus epilogas, kuriame įvykiai tiesiog vyte
vijo vienas kitą, pranoko visus lūkesčius.
Viską apibendrinus, prierašas „Trys meilės
istorijos" ant romano viršelio yra neatsitiktinai - to ir reikėtų tikėtis,
jei nuspręsite skirti laiko šiai knygai. Linksmas, lengvai bei greitai
skaitomas, šventinę nuotaiką skleidžiantis kūrinys, mano manymu, idealiai tiks
tingiai dienai, kai nesinorės lįsti iš pižamos. Nuoširdžiai rekomenduoju
paskaityti, nes jaukus poilsis bei maloniai praleistas laikas su romanu „Tegul
sninga" garantuotas!
Komentarų nėra :
Rašyti komentarą