Amy Ewing |
Estetiška,
šokiruojanti ir kiek šiurpoka - taip apibūdinčiau pirmąją Amy Ewing serijos
„Vienišasis miestas" dalį. Po elegantišku romano viršeliu slypi tamsus,
niūrus, sukrečiantis, pavojų ir neteisybės kupinas pasaulis, vaizduojamas be jokių
pagražinimų ir nutylėjimų. Tad jei turite užtektinai drąsos būti nublokšti į
melo, veidmainysčių ir mandagumu dangstomo smurto pinkles, „Brangakmenis" vertas
atsidurti Jūsų rankose.
Amy Ewing
teigia istorijas mėgusi kurti nuo mažumės, tačiau niekuomet negalvojusi sukti
profesionalios rašytojos keliu. 2000-aisiais ji persikėlė į Niujorką studijuoti
aktorystės, tačiau ši karjera jai nenusisekė. Paragavusi auklės,
administratorės padėdėjos bei pardavimų atstovės duonos, mergina galiausiai
pajuto, kad jos gyvenime stinga kūrybos, todėl nedelsusi ėmė krimsti kūrybinio
rašymo studijas „Naujojoje mokykloje", kurioje įgyjo Master of Fine Arts
(MFA) magistrės laipsnį. Studijuodama Amy Ewing kaip baigiamąjį darbą pradėjo
rašyti „Brangakmenį", kuris, virtęs debiutiniu jos romanu, 2015-ųjų
lapkritį atkeliavo ir į Lietuvos knygynus.
Vienišasis miestas,
pagrindinės kūrinio veikėjos šešiolikmetės Violetos gimtinė, yra apjuostas
Didžiąja siena, saugančia jo gyventojus nuo anapus šėlstančio beribio vandenyno
bangų. Miestas yra suskirstytas į penkis rajonus - vargingąjį Liūną,
žemdirbyste bei gyvulininkyste besiverčiantį Ūkį, gamyklų rajoną Dūmus,
parduotuvių oazę Banką ir Brangakmenį, miesto širdį, kuriame gyvena
karališkosios šeimos nariai. Veiksmo erdvė ypatinga tuo, kad kai kurios
merginos, vadinamos surogatėmis, gimusios Liūne, turi genetinį pakitimą, dėl
kurio gali pratęsti karališkąją giminę (yra pajėgios išnešioti kilmingųjų
palikuonis). Tokia yra ir pagrindinė kūrinio herojė Violeta.
Knygos viršelis |
Prievarta atskirta nuo
šeimos, mergina jau ketverius metus gyvena Pietiniuose vartuose, viename iš keturių
apmokymo centrų, kuriame tobulinamos surogačių galios. Violeta (197 numeris),
varžytynėse yra nuperkama, tampa Ežero kunigaikštienės nuosavybe. Tokiomis nepavydėtinomis
aplinkybėmis ji ir atsikrausto į Brangakmenį, iš kurio, regis, nėra nei
menkiausios galimybės ištrūkti...
Taigi šiame
intriguojančiame bei, sakyčiau, išskirtiniame distopiniame pasaulyje magiškos
galios yra kartu ir prakeiksmas, ir dovana - surogatėms nereikia kęsti skurdo,
bado, nepritekliaus - jos gauna gerą išsilavinimą, nestokoja šviežio maisto ir
vandens, prašmatniai gyvena, tačiau, antra vertus, yra išplėšiamos iš šeimos
bei amžiams netenka asmens laisvės. Be to, nereikėtų pamiršti fakto, jog jos,
nori to ar ne, tampa gyvaisiais inkubatoriais - yra priverstos besąlygiškai
paklusti savo ponioms ir išnešioti joms vaikus. Jau vien dėl šios priežasties
„Brangakmenis" išsiskiria iš paauglių literatūros lobyno - jame paliesta
absoliučiai nauja, mažai gvildenta ir galbūt netgi kiek pavojinga tema - mano
manymu, parašyti tokiai knygai reikėjo drąsos. Bet, kad ir kaip ten bebūtų,
rezultatas išėjo mažų mažiausiai įspūdingas - manau, didžiajai daliai
skaičiusiųjų pirmoji „Vienišojo miesto" dalis tapo malonia staigmena.
Angliškas viršelis |
Dar vienas išskirtinis knygos bruožas - aplinkos estetika. Amy
Ewing skyrė gan nemažai dėmesio kambarių interjero, kilmingųjų ir surogačių
aprangos detalėms, todėl smulkmeniški aprašymai leido mintyse susikurti
kiekvienos romane vaizduojamos scenos vaizdinį. Iš tiesų keblu spėti, kokiu
laikmečiu vyksta „Brangakmenio" veiksmas - rodos, tai turėtų būti tolima
ateitis, tačiau kilmingųjų manieros ir vyraujančios mados leidžia daryti
prielaidą, jog tai - XIX - XX amžiaus sandūra. Beje, autorė neslepia, kad kurdama
Violetą supančią aplinką įkvėpimo sėmėsi iš britų televizijos serialo Dountono
abatija, o visuomenės hierarchiją kūrė remdamasi ikirevoliucinės Prancūzijos
santvarka. Vienu žodžiu, gavosi išties įdomus laikmečių mišinys, už kurį
norėtųsi Amy Ewing tik pagirti, nes jis suteikė romanui išskirtinės elegancijos
bei unikalumo.
Kalbant apie kūrinio
veikėjus, visų jų charakteriai, kaip ir žadama knygos anotacijoje, yra be galo
ryškūs. Ypač išraiškingai tapomi neigiamų veikėjų paveikslai - tarkim,
arogantiška, išdidi, žiauri, nepriekaištingai manipuliacijos metodus įvaldžiusi
Ežero kunigaikštienė vaizduojama taip, kad ir keltų pyktį, ir tuo pat metu savotiškai
žavėtų, intriguotų savo asmenybės gyliu. Skaitydama knygą atkreipiau dėmesį, jog
autorė vengia atskleisti visas veikėjų asmenybės puses, sąmoningai nutyli jų
stiprybes bei silpnybes, palieka juos daugiau ar mažiau apgaubtus paslaptimis,
tad, visai tikėtina, kitose serijos dalyse bus atimtas mūsų, skaitytojų, pasitikėjimas
kai kuriais herojais, kas tik įpila dar daugiau žibalo į ugnį.
Rusiškas viršelis |
Ir, žinoma, koks gi
romanas be romantikos? Jos knygoje, be abejonės, bus, tačiau pažadėti, kad paliks
įspūdį, deja, negaliu - romantinę liniją įvardyčiau didžiausiu „Brangakmenio"
minusu. Įtampa tarp Violetos ir jos išrinktojo, mano galva, vystoma pernelyg dideliu
tempu, todėl atrodo dirbtinoka ir nevirpina širdies. Visgi viliuosi, kad Jums
pasirodys kitaip.
Reziumė, Amy Ewing romanas
„Brangakmenis" - išties įdomus ir, svarbiausia, kitoks skaitinys, kuris vertas
Jūsų dėmesio. Laukiu nesulaukiu lietuvių kalba pasirodant antrosios serijos
dalies ir nuoširdžiai viliuosi, jog kuri nors kino kompanija susidomės
„Brangakmenio" ekranizacija - be galo norėčiau palyginti režisierių išmonę
su savo pačios vaizduotės vaisiais.
Komentarų nėra :
Rašyti komentarą